スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

出たーっ!! ONE PIECE トルコ語版!!

出ましたっ!ついにっ!!

ど~ん!!!
トルコ語版1

なんかね、ちょっとモメてたみたいだったから
どーなるんだと思ってましたが、無事出ましたね。
がんばった、Gerekli Şeyler。



トルコ語版2
こっちの本って普通、見返しカバーが付いていないんですよ。
ワンピ英語版にも無いですしね。
そこを日本の単行本っぽく、ちゃんとカバーを付けてくれているのが嬉しい。
本体の表紙が無駄にカラーなのがちょっと気の毒だけど・・・。



トルコ語版3
日本語版の見返しカバーと違うのは、作者さんのコメントが最後に来てるところ。
最終ページには外国語版恒例の「こっちから読まないで!」表記と、
豪華カラーのナルトの宣伝。



ああ、ついにトルコ語で読める名場面の数々・・・。
トルコ語版8
くっはーっ!「ピストルを抜いたからには・・・命を懸けろよ。」って
トルコ語でこうなるんだ!


トルコ語版9
「そいつは脅しの道具じゃねぇって言ったんだ。」はこうか!こうなんか!!



海賊王に・・・・・
トルコ語版6

大剣豪に・・・・・
トルコ語版5


・・・・・海軍将校!!
トルコ語版7

それぞれが自分の未来を口にする大好きなシーンや!




そしてここ! ここですよ、ここ!!
なんかもうワンピと言えばココなんですわ! 俺的に!!
(なのに写真ボケててすまん。)
トルコ語版4


あー、なんかテンション上がっちゃいましたね。
まぁいいんじゃないですかね。お正月だし。
一年の始まりなんだし。
てなわけで、オダっち、お誕生日おめでとうございます!!







◆*◆*◆ 本日のトルコタイル ◆*◆*◆

おいおいおい、いきなりだな。
なんですかこの唐突さは。

説明しよう。

このコーナーでは、相方と共にすげー地味ーに作って
すげー地味ーに売っているタイルを勝手に紹介します。
つーか、紹介させてください。
何故なら、我がアトリエの辞書に宣伝広告費の文字は無いのだから。

そんなわけで今年から、強いられたすげー地味ーな宣伝活動も
ぼちぼちとしていきたいと思います。

例によってユルい更新ですが、本年もどうぞよろしゅう。


2012年賀状
えー、こちらは海のシルクロードをテーマにした6枚組みのタイルパネルです。

その昔、海路で東南アジアやインドからヨーロッパに運ばれた香辛料、
‘胡椒’の実と‘シナモン’の花がちりばめられております。
船の構造で、背骨にあたる重要な部分が竜骨と呼ばれることから、
竜を船に見立ててみました。
壊れやすくて重い‘陶磁器’も、香辛料と共に海路で運ばれた重要な貿易品でして、
竜が咥えている皿は、後のトルコタイル・陶器のデザインに大きな影響を与えたと
考えられている中国の元~明朝時代の染付磁器を反映させたものになっております。

とかね。読まなくていいよ。
たまたま竜だったんで(さっき気付いた。)、年賀状にしてやった。




応援クリック、ありがとうございます!
にほんブログ村 漫画ブログへ  人気ブログランキングへ  

スポンサーサイト
17:00 | ◆マンガ・アニメ | comments (10) | trackbacks (0) | edit | page top↑
時臣マジイケボ | top | トルコ的にNGなもの

コメント

# 明けましておめでとうございます。
ついに、ワンピース発売されましたか。
新年の最初の話題がワンピースってのも
マカパカさんらしいです。v-410
展覧会のときに展示されていたコショウのタイル。
なるほどそういうお話つきなのですね。
竜骨と言うのもワンピースのメリーちゃんを思い出しちゃいました。(泣けたんですよね。)
そういえば、先週の授業で、
F先生がマカパカさんかチニチニさんが銀杏のデザインのタイルを作ってたよとおっしゃってました。
このコショウのデザインはすぐに思い浮かんだのですが、銀杏は・・・?
展覧会のときにありましたか?

今年もよろしくお願いします。v-411
by: zeytin | 2012/01/02 02:13 | URL [編集] | page top↑
#
明けましておめでとうございます
そして!ワンピの発売もギョズナイドゥン!
今、日本のテレビではやっとヒトデの
デザイナ~様が大活躍中です。
コンビニでは、ペプシのおもちゃでワンピースキャラ24種類が
ついていて、もう集めるのが大変で、多分全部は無理だと
泣きが入ってきております。
(チョッパ~とルフィーがもう手に入らないと思われ・・・(T_T)
トルコ語でワンピはこういう風にセリフが、
入るんですね。
トルコ版コミック集めた~い~!!

年賀状のタイル、素敵ですね。
胡椒の実ってのが、斬新です。
色もきれいだし、なんたって龍がメインに
入っているのが今年にピッタリです。
こういう複雑なデザインを考えられるのが
本当に素敵です。
また、色々こちらでも作品の広告をして
くださいね。勉強になります。
では、今年も宜しくお願い致します。
今年は!テルマエ・ロマエの映画化の年。
楽しみです~
by: boncuk*tile | 2012/01/03 01:31 | URL [編集] | page top↑
# Re: 明けましておめでとうございます。
こちらこそ、本年もどうぞよろしくお願い致します。

ワンピース、日本語版は最新刊までを全部初版で揃えてますからね。
トルコ語版でも目指します。
と、言いたいところですが、
トルコ語版は第何版かの表記がないのでした。残念。

銀杏のデザインですか~。
ん~、描いてないです。
多分、勘違いされてるんでしょう。
でも、いいモチーフですよね。そのうち描くかもしれません。

by: マカパカ | 2012/01/03 06:30 | URL [編集] | page top↑
# Re: タイトルなし
ワンピのトルコ語版、多分4巻までは追々出ると思うんですが、
後はどれぐらい続くんでしょうねぇ。
60巻以上が出るとは思えませんが、まぁ、出た分は買い揃えたいと
思っております。

テルマエの最新刊、売れてるみたいですね。
日本だと何でも最新刊がすぐに手に入っていいですよね・・・。

タイルへのコメもありがとうございました。
実際、まだまだ未熟でお恥ずかしい限りですが、
少しでも多くの方に見て頂いて、知って頂ければこれ幸い。

それでは、本年もどうぞよろしくお願い致します。



by: マカパカ | 2012/01/03 06:51 | URL [編集] | page top↑
#
トルコ版ワンピース発売されたんですね!
昨日、アクメルケズの中の本屋さんに行ったんですが、売ってなかったです(泣)
どこで手に入るのでしょう・・・。探してみます。

タイル、素敵ですねー!
by: ひろか | 2012/01/12 16:44 | URL [編集] | page top↑
# Re: タイトルなし
年末にジェバヒル(CEVAHIR)のD&Rで買ったのですが、
その時は棚にズラ~っと並んでましたよ。
お近くにD&Rがありましたら、覗いてみてください。
その店舗になくても、頼めば取り寄せてくれるかもしれません。

> タイル、素敵ですねー!
ありがとうございますっ^^

by: マカパカ | 2012/01/13 02:48 | URL [編集] | page top↑
# 今年もよろしく
トルコ語、私にとっては宇宙言語に等しく。
マンガ特有の言い回しを訳するのは大変だろうなと
思ってしまいます。
マカパカさんが載せるとしたらコレだろ、というシーンが
やっぱり!ですね。でもお頭が海獣睨むシーンは無し?
by: ドS | 2012/01/14 11:33 | URL [編集] | page top↑
# Re: 今年もよろしく
今年もどうぞよろしくです!

> でもお頭が海獣睨むシーンは無し?
そこもかっきーっすよねー!!!
まぁ、お頭のシーンは基本全部好きですけど、マキノさんの
酒場で、ルフィにあとどれぐらいこの村にいるか聞かれて
「あと1・2度航海したら、この村を出て北に向かおうと思っている。」
って答えてるコマが絵的に大好きです。

このシーンで、シャンクスは左利きだということに気が付きました。
by: マカパカ | 2012/01/15 05:28 | URL [編集] | page top↑
#
おお!個人的にかなり読んでみたい♪
しかし、日本語と比べたいので、日本語も欲しい♪
しかし、すべてを大人買いするほどの経済力が・・・。
考えどころですな。
by: ボンジュックちゃん | 2012/01/18 22:54 | URL [編集] | page top↑
# Re: タイトルなし
トルコ語版と比較するんでしたら、とりあえず一巻だけでも
購入されてはいかがでしょう。(←営業?)
ワンピの一巻、ブクオフなら一冊100円コーナーに
ありそうです。
by: マカパカ | 2012/01/20 06:50 | URL [編集] | page top↑

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://makapaka.blog90.fc2.com/tb.php/71-adfb5c7d
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。